HoneyBadger Allmänna villkor UK

HoneyBadger Allmänna villkor UK

PARTER Detta avtal (”avtalet”) ingås mellan Honey Badger Solutions, Rotterdam House, 116 Quayside, Newcastle, NE1 3DY Storbritannien (”Leverantören”) och den fakturerade parten som visas på HoneyBadger-fakturan (”Kunden”) ). A. Varigenom kunden godkänner att acceptera HoneyBadger-medlemskapet som tillhandahålls av leverantören enligt det medföljande allmänna serviceavtalet. B. Tjänsterna ("Tjänsterna") som tillhandahålls kan bestå av en eller en kombination av följande: Facebook-annons (er) och creativeFacebook-kampanjskapande, hanteringstjänster och tillhörande rapportering. Webbdesign och Google Ads (tidigare känd som Google Adwords ) och creative.Google Ads-kampanjskapande, hanteringstjänster och tillhörande rapportering.Annan digitala och sociala medier och webbplatstjänster som parterna kan komma överens om. C. Tjänsterna kommer att tillhandahållas under den period som anges på leverantörsfakturan som börjar: inom 14 dagar efter mottagandet av den första betalningen för Facebook-annonser och Google Ads och inom 30 dagar efter mottagandet av den första betalningen för webbplatser, med förbehåll för kundens godkännande av kreativt material och förutsatt att kunden har levererat alla relevanta företagslogotyper, alla nödvändiga konstverk, innehåll, databas, etc. som parterna har kommit överens om för alla andra tjänster För tydlighetens skull: För Facebook och Google-tjänster som tillhandahålls av leverantören, bör Kunden använder allt material som tillhandahålls av leverantören, inklusive förhandsversioner av videor eller stillbilder, eller allt innehåll, vare sig text eller bilder eller båda skapats av leverantören, då skulle tjänsterna ha ansetts ha ägt rum och kunden kommer inte att krävas några återbetalningar. För webbplatsen, när webbplatsen Creative Brief har tagits och leverantören har påbörjat arbetet på kundens webbplats, inklusive eventuella förhandsversioner ) av webbplatser eller innehåll, vare sig text eller bilder eller båda skapats av leverantören, då skulle tjänsterna anses ha ägt rum och kunden kommer inte att få någon återbetalning. Vidare, när han anlitar leverantören för webbplatstjänster, samtycker kunden vidare till att: när en förhandsgranskningssida har genererats har klienten rätt till 1 omgång av pre-live-revisioner Lägg ut en omgång av pre-live-revisioner, kunden samtycker till att deras ny webbplats skapad av leverantören kommer att ställas in på "Live" inom 5 arbetsdagar efter att förhandsgranskningen har skickats till ClientPost "go live". Kunden har möjlighet att ha obegränsad inkommande text och bildändringar som en del av kundens 12- månadsavtal med leverantören och därmed eventuella ändringar av text eller bilder kan begäras av kunden till leverantören och sådana ändringar kommer att göras efter att ha blivit live. kundens webbplats kommer att ställas in live på den begärda klientens domän när en webbplats är live, Kunden bekräftar vidare att leveransen har ägt rum och att hela omfattningen av det klientarbete som utförts av leverantören har levererats och att hela värdet av webbplatsens kostnad är skyldig leverantören. Detta fulla värde kommer att betalas i enlighet med betalningsvillkoren som anges i detta avtal, eller enligt annat skriftligt avtalat mellan kunden och leverantören D. Kunden förstår att kostnaderna i detta avtal är uppdelade mellan: Månadsannonsering spendera på Facebook och / eller Google Ads som måste köpas från Facebook eller Google direkt av kunden och för vilka leverantören inte har någon inblandning, och en månatlig serviceavgift som betalas till leverantören, enligt vad som anges på leverantörsfakturan, och för leverans av tjänsterna i enlighet med klausul "B" ovan. E. De tillhandahållna tjänsterna tillhandahålls endast det namn som anges som kunden, namnet på leverantörsfakturan, och kan inte överföras. F. Kundens betalning av leverantörsfakturan indikerar godkännande av dessa villkor och av detta avtal. G. Kunden förstår att leverantörens betalningsvillkor är månadsvis i förskott, betalas med betalkort eller kreditkort och kunden samtycker till ett sådant betalningsavtal med leverantörens finansbehandlare under avtalets löptid. H. Kunden samtycker till villkoren i Allmänna tjänsteravtalet nedan. ALLMÄNT TJÄNSTER AVTAL 1. BAKGRUND a. Kunden anser att leverantören har de kunskaper och erfarenheter som krävs för att tillhandahålla tjänsterna. b. Leverantören accepterar att tillhandahålla sådana tjänster till kunden på de villkor som anges i detta avtal. c. Med hänsyn till de ovan beskrivna frågorna och de ömsesidiga fördelar och skyldigheter som anges i detta avtal erkänns hänsyn härmed av kunden och leverantören (”parterna”) och parterna är överens om följande: 2. TJÄNSTER LEVERERAD a. Kunden samtycker härmed till att engagera leverantören för att tillhandahålla kunden de tjänster som beskrivs i avsnitt B ovan. b. Tjänsterna kan innehålla andra uppgifter som parterna kan komma överens om. Dessa tjänster kan eller kanske inte kosta extra för kunden och eventuella tillägg / ändringar måste avtalas separat skriftligen av parterna. c. För tydlighetens skull ska klienten använda material som tillhandahålls av leverantören, inklusive någon förhandsversion av några videor eller stillbilder, eller något innehåll, vare sig text eller bilder eller båda skapats av leverantören, då skulle tjänsterna ha anses ha ägt rum och kunden kommer inte att betala några återbetalningar. 3. AVTALSVILLKOR a. Löptiden för detta avtal ('termen') börjar från och med dagen för leverantörsfakturan till kunden och förblir i full kraft under den period som anges i leverantörsfakturan till kunden. Löptiden för detta avtal kan förlängas med parternas skriftliga medgivande. b. Om någon av parterna vill säga upp detta avtal före den period som anges på leverantörsfakturan, kommer den parten att behöva meddela den andra parten 30 dagar i skrift, men uppsägning av avtalet ska inte befria kunden från full betalning för den period som anges i Leverantörsfakturan till Kunden. Dessutom har leverantören rätt att säga upp avtalet för betalning av schemalagda betalningar. 4. PRESTANDA Parterna är överens om att göra allt som behövs för att säkerställa att villkoren i detta avtal träder i kraft. 5. ERSÄTTNING a. För de tjänster som leverantören tillhandahåller enligt detta avtal, kommer kunden att tillhandahålla ersättning ("kompensationen") till leverantören enligt leverantörsfakturan till kunden. b. Betalningar kommer att betalas månadsvis. Alla månatliga avbetalningar kommer att tas i förväg med automatisk betalning eller kreditkortsbetalning. c. Efter leverantörens mottagande av den första betalningen kommer reklam att ske inom en 14-dagarsperiod för Facebook-reklamkampanjer och / eller Google Ads, och inom en 30-dagarsperiod för webbdesign, förutsatt att kunden godkänner kreativt material och tillhandahålls kunden har levererat alla relevanta företagslogotyper, alla nödvändiga konstverk, innehåll, databas, etc. d. För tydlighetens skull: För Facebook och Googles tjänster som tillhandahålls av leverantören, bör klienten använda allt material som tillhandahålls av leverantören, inklusive förhandsversion av alla videor eller stillbilder, eller något innehåll, vare sig text eller bilder eller båda skapats av leverantören, då skulle tjänsterna ha ansetts ha ägt rum och kunden kommer inte att få några återbetalningar. för webbplatsen, när webbplatsen Creative Brief har tagits och leverantören har påbörjat arbetet på kundens webbplats, inklusive eventuella Förhandsgranska version (er) av webbplatser eller innehåll, vare sig text eller bilder eller båda skapats av leverantören, då skulle tjänsterna ha ansetts ha ägt rum och kunden kommer inte att betala några återbetalningar. Vidare, när han anlitar leverantören för webbplatstjänster, samtycker kunden vidare till att: när en förhandsgranskningssida har genererats har klienten rätt till 1 omgång av pre-live-revisioner Lägg ut en omgång av pre-live-revisioner, kunden samtycker till att deras ny webbplats som skapats av leverantören kommer att ställas in på "Live" inom 5 arbetsdagar efter att förhandsgranskningen har skickats till ClientPost "go live". Kunden har möjlighet att ha obegränsad inkommande text och bildändringar som en del av kundens 12- månadskontrakt med leverantören och därmed eventuella ändringar i text eller bilder kan därför begäras av kunden till leverantören och sådana ändringar kommer att göras efter att ha blivit live. kundens webbplats kommer att ställas in live på den begärda domänen när en webbplats är live , erkänner kunden vidare att leverans har ägt rum och att hela omfattningen av det klientarbete som utförts av leverantören har levererats och att hela värdet av webbplatsens kostnad är skyldig leverantören. Detta fulla värde kommer att betalas i enlighet med betalningsvillkoren som anges i detta avtal, eller enligt annat skriftligt avtalat mellan kunden och leverantören. 6. KONFIDENTIALITET a. '' Konfidentiell information '' avser all information eller information som rör kunden, vare sig det är affärsmässigt eller personligt, som rimligen kan tolkas som privat eller äganderätt till kunden och som inte är allmänt känt och där släppandet av den konfidentiella informationen rimligen kan vara förväntas orsaka skada på klienten. b. Leverantören samtycker till att de inte kommer att avslöja, avslöja, avslöja, rapportera eller använda, för något ändamål, konfidentiell information som leverantören har erhållit, förutom som godkänts av klienten eller enligt lag. Sekretessskyldigheterna kommer att gälla under detta Avtals giltighetstid och kommer att överleva under en period av två (2) år efter uppsägningen av detta Avtal. c. För att undvika tvivel kommer information som är obetydlig eller uppenbar, som redan finns hos Kunden eller Leverantören (i förekommande fall) utan någon sekretessplikt eller i det offentliga området annat än på grund av ett brott mot denna klausul. betraktas som information som krävs för att vara konfidentiell enligt denna klausul. d. Vid sidan av punkterna 6a till 6c, genom att engagera leverantören att utföra 'tjänsterna', tillåter kunden uttryckligen leverantören att använda någon av kundens sociala medieannonser som skapats av leverantören (och tillgängliga i det offentliga området) i någon av leverantörens marknadsföringsmaterial, inklusive leverantörens webbplatser och sociala medier och att hänvisa till dessa annonser i syfte att exempel på kvaliteten på leverantörens arbete. 7. ÄGANDE AV INTELLECTUAL FASTIGHET a. Med förbehåll för de begränsningar som anges nedan, efter full betalning till leverantören, kommer kunden att äga alla rättigheter, äganderätt och intresse för de produkter och / eller tjänster som produceras nedan. Detta innebär att alla immateriella rättigheter relaterade till produkterna och tjänsterna kommer att ägas av kunden (sådana immateriella rättigheter överförs automatiskt till kunden vid full betalning mottagen av leverantören). b. Kundens ägande och rättigheter till Produkterna och tjänsterna är föremål för följande begränsningar: I den utsträckning varje produkt eller tjänst innehåller kopia, bilder (inklusive logotyper eller foton), mallar eller annat innehåll eller material från leverantörens bibliotek (“leverantörsmaterial” ”), Då har kunden endast en royaltyfri, icke-exklusiv, evig, världsomfattande, underlicensierbar och överförbar licens för att använda nämnda leverantörsmaterial. Äganderätten till allt leverantörsmaterial förblir alltid hos leverantören. Kunden har rätt att använda derivat av någon produkt eller tjänst som inkluderar leverantörsmaterial endast i samband med reklamaktiviteter relaterade till kunden för vilken produkten eller tjänsten ursprungligen tillhandahölls. Kunden har inga andra rättigheter att skapa eller använda (eller sub -licens eller överlåt) derivat som inkluderar leverantörsmaterial. c. Utöver leverantörsmaterialet kan leverantören då och då använda stockfoton, videofilmer och annat material enligt licenser som upprätthålls av klienten från olika bildbanker (“Image Bank Material”). I den utsträckning som leverantören införlivar bildbankmaterial i de produkter eller tjänster som skapats enligt detta avtal, ska kunden ha all rätt att reproducera, skapa derivat från, distribuera, underlicensiera eller överföra det i enlighet med villkoren i dess Image Bank Material licens. d. Kunden förblir ägare till alla klientdata, logotyper, bilder, slagord, konst och annat material som tillhandahålls leverantören i samband med att skapa en produkt eller tjänst här nedan eller laddas upp / läggs till av kunden direkt till / på Produkt eller tjänst (tillsammans, “Klientinnehåll”). e. Om klienten distribuerar (eller tillåter distribution av) något innehåll genom någon tredje part (dvs. via ett socialt mediekonto som Facebook), intygar och garanterar kunden att den har alla rättigheter som krävs för att distribuera (eller tillåta distribution av ) sådant innehåll. Leverantören har ingen skyldighet att acceptera, visa, granska eller underhålla något innehåll. Dessutom förbehåller sig leverantören rätten att ta bort och permanent ta bort allt innehåll, inklusive innehåll som skickas eller ändras av någon användare, utan föregående meddelande och av någon anledning. Dessutom, om leverantören rimligen tror att något innehåll som distribueras via en tredje part (t.ex. via ett socialt mediekonto som Facebook) kan bryta mot någon bestämmelse i villkoren i detta avtal, kan leverantören kontakta kunden för att informera kunden om relevant överträdelse. Dessutom kan allt innehåll som tillhandahålls av leverantören reproduceras av klienten för reklam och användas endast för redaktionella ändamål och för inget annat ändamål. I synnerhet kommer kunden inte att tillåta att någon tredje part använder materialet som produceras av leverantören förmedlas som arbete som produceras av tredje part. 8. förstörelse av förtroendeinformation a. Vid uppsägning av detta avtal kommer leverantören att förstöra och intyga till kunden på begäran om förstörelse av egendom, dokumentation, register eller konfidentiell information som är kundens egendom. 9. SKADELÖSNING a. Leverantören garanterar att tjänsterna kommer att levereras av tillräckligt kvalificerad och erfaren personal. Alla andra garantier, villkor och garantier utesluts härmed i den utsträckning som lagen tillåter. Leverantörsansvaret för brott mot garantin är begränsat till att återuppta de berörda tjänsterna. b. Kunden skadar och håller leverantören skadlig från och mot alla direkta förluster och / eller direkta skador som leverantören kan drabbas av till följd av ett tredje parts krav som härrör från: Leverantörens användning av klientinnehållet som tillåtet här nedan, inklusive eventuella påståenden om att klientinnehållet är ärekränkande eller ärekränkande eller kränker tredje parts immateriella rättigheter, eller kränker några rättigheter till integritet eller publicitet, anspråk baserade på kundens uppsåtliga fel, vårdslöshet eller strikt ansvar för en defekt produkt; eller hävdar att något klientinnehåll bryter mot lagar, regler eller regler som är tillämpliga på kundens affärsverksamhet, produkter och / eller tjänster, förutsatt att alltid ovanstående skadeståndsbestämmelser ska tillhandahållas på följande: - Kunden har meddelats vederbörligen och omgående skriftligen om ett sådant anspråk som ger upphov till en skadeståndsskyldighet (förutsatt att underlåtenhet att meddela omedelbart inte kommer att befria kunden från något ansvar här nedan, utom i den utsträckning som kunden har drabbats av faktiska materiella skador på grund av ett sådant misslyckande), - kund ha fått full befogenhet och information för att hantera anspråket eller försvaret av en eventuell stämning, förfarande eller förlikning (förutsatt att ingen lösning av fordran ska göras utan skriftligt medgivande från den skadelösta parten, vilket samtycke inte får fördröjas orimligt eller hålls tillbaka); och - Rimligt samarbete från den skadelidade parten (på kundens bekostnad) för att försvara ett sådant krav som kunden kan begära. Trots det ovanstående ska den skadelösta parten ha rätt att delta i försvaret av sådana anspråk med rådgivare som den väljer på egen bekostnad. c. För kvalitetssäkring kan leverantören spela in och / eller övervaka samtal mellan kunder och leverantörsagenter, anställda och / eller dess dotterbolag angående produkterna och tjänsterna (”serviceanropen”). Leverantören ska se till att den följer alla tillämpliga lagar, inklusive, utan begränsning, att erhålla alla nödvändiga samtycken i samband med sådana serviceanrop. d. Med förbehåll för klausulerna 9a och 9b ovan, ska leverantörens ansvar begränsas till den rimliga kostnaden för att avhjälpa överträdelsen eller defekten och kommer under inga omständigheter att överstiga de totala belopp som kunden betalat till leverantören. 10. LAGVAL Detta avtal ska regleras och tolkas enligt lagarna i Storbritannien. 11. Tvistlösning a. I händelse av en tvist som uppstår på grund av eller i samband med detta avtal, kommer parterna att försöka lösa tvisten genom samråd med äldre medlemmar i parterna. b. Om tvisten inte löses inom en rimlig tidsperiod kan alla eller alla utestående frågor överlämnas till medling i enlighet med lagstadgade regler för medling. c. Om medling inte är tillgänglig, då bindande skiljedom i enlighet med Illinois lagar. Skiljemannen ska väljas av parterna från en lista över American Arbitration Association och ska äga rum i grevskapet Cook, Illinois. Skiljemannens avgörande kommer att vara slutgiltig, och dom kan avgöras av alla domstolar som har jurisdiktion inom landet Amerikas förenta stater. 12. ANMÄRKNING Varje meddelande eller annat dokument som ska ges nedan ska levereras eller skickas via e-post, förstklassig post eller faxöverföring till adressen eller till den andra partens faxnummer som anges i detta avtal (eller sådan annan adress eller nummer som kan ha meddelats) och alla sådana meddelanden eller andra handlingar ska anses ha delgivits (om de levererats) vid tidpunkten för leveransen (om de skickas per post) vid utgången av fyrtioåtta (48) timmar efter utstationering och (om sänds via faxöverföring) efter utgången av tolv (12) timmar efter avsändningen. 13. ÄNDRING AV AVTALET Varje ändring eller modifiering av detta avtal eller ytterligare skyldigheter som antagits av någon av parterna i samband med detta avtal är endast bindande om det framgår skriftligt och undertecknas av varje part eller en auktoriserad företrädare för varje part. 14. SÄKERHET OCH AVFALL a. I händelse av att någon av bestämmelserna i detta avtal anses vara ogiltiga eller inte kan verkställas helt eller delvis, kommer alla andra bestämmelser ändå att fortsätta att vara giltiga och verkställbara med ogiltiga eller ogenomförbara delar som skiljs från resten av detta avtal. b. Endera partens avsaknad av en överträdelse, försummelse, försening eller utelämnande av någon av bestämmelserna i detta avtal av den andra parten tolkas inte som ett avstående från efterföljande överträdelse av samma eller andra bestämmelser.
Senast ändrad 16 augusti 2019
Share by: